How to use "sulle questioni concernenti" in sentences:
In particolare l’istruttoria è stata riaperta sulle questioni concernenti ile immobilizzazioni in corso, le perdite su crediti e il riconoscimento dei canoni di concessione ai comuni.
In particular, the investigation was reopened on issues concerning assets in progress, impairment of receivables and the recognition of concession fees to the Municipalities.
La Professoressa ha parlato a lungo sulle questioni concernenti le diverse malte già usate in passato, come pure sui recenti tentativi per questo tipo di conservazione.
She also spoke at length about questions concerning various mortars that were used in the past as well as modern approaches to this type of conservation.
I fedeli si aspettano anche che voi facciate conoscere, con chiarezza e compassione, l’insegnamento della Chiesa sulle questioni concernenti la fine della vita che sempre più famiglie e il personale sanitario devono affrontare.
The faithful also look to you to make ever more widely known, with clarity and compassion, the Church's teaching on the end-of-life questions increasingly faced by families and health-care personnel.
Ed è anche per questo che era intransigente sul rispetto degli Statuti della CCI e particolarmente sulle questioni concernenti le misure di sicurezza dell'organizzazione.
This was why she was intransigent when it came to respecting the statutes of the organisation and in particular to the question of security.
Se la responsabile del dipartimento femminile non è membro del Cc, ha il diritto di partecipare a tutte le sessioni del cc con pieno diritto di voto sulle questioni concernenti i dipartimenti e con un voto consultivo su tutte le altre questioni.
If the director of the women’s department is not a member of the CC, she has the right to be present at all sessions of the CC with full voting rights on questions concerning the departments, and with a consultative vote on all other questions.
Se il tribunale stabilisce che la potestà genitoriale deve essere esercitata da un solo genitore, quest'ultimo adotta individualmente ogni decisione sulle questioni concernenti il figlio.
If the Court decides that parental authority shall be exercised by one of the parents only, that parent shall decide alone on all the matters related to the child.
34. ricorda la necessità che l'UE parli con una sola voce sulle questioni concernenti i diritti umani, ma anche l'importanza del fatto che ciascuno Stato membro dell'UE esprima la posizione di quest'ultima per darle maggiore peso;
34. Points to the need for the EU to speak with one voice in addressing human rights issues, but also to the fact that it is important for each EU Member State to voice the EU position, in order to give it more weight;
Coerentemente alla sua struttura interna, STOP ALLA PIRATERIA è un’associazione politicamente neutra. Per questa ragione non può prendere posizione sulle questioni concernenti l’applicazione del diritto.
Due to its membership structure, STOP PIRACY is politically neutral and cannot take sides in individual cases where law enforcement is concerned.
0.67821478843689s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?